2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# when Peter entered
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"when Peter entered the house"
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-11-10 22:01:58 +00:00
|
|
|
# fell down at his feet to worship him
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-11-10 22:01:58 +00:00
|
|
|
"he knelt down and put his face close to Peter's feet." He did this to honor Peter. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# fell down
|
|
|
|
|
|
|
|
He purposely lies down facing the ground to show that he is worshiping.
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# Stand up! I too am a man
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
This was a mild rebuke or correction to Cornelius not to worship Peter. AT: "Stop doing that! I am only a man, as you are"
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
2017-08-30 21:09:31 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/cornelius]]
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
|