2018-07-26 15:52:55 +00:00
|
|
|
# speaks in a tongue
|
|
|
|
|
|
|
|
Here "tongue" represents a language. Alternate translation: "speaks in a different languages" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
# and each one in turn
|
|
|
|
|
|
|
|
"and they should speak one after another" or "and they should speak one at a time"
|
|
|
|
|
|
|
|
# interpret what is said
|
|
|
|
|
2018-02-10 00:34:10 +00:00
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "interpret what they said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|
2018-03-07 22:40:10 +00:00
|
|
|
# interpret
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|
2018-07-26 15:52:55 +00:00
|
|
|
This means to listen to what someone says in one language and use another language to tell people what that person is saying.
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|