filetest3/pro/24/03.md

1.8 KiB
Raw Blame History

Общая информация:

Эти стихи продолжают «тридцать поговорок» (Притчи 22:20).

Дом строится мудростью

Абстрактное существительное «мудрость» можно перевести как прилагательное. Эти слова могут быть переведены в активной форме. Альтернативный перевод: «Люди должны быть мудрыми, если хотят построить хороший дом» (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

утверждается разумом

Абстрактное существительное «разум» можно перевести как глагол. Эти слова могут быть переведены в активной форме. Альтернативный перевод: «Люди должны понимать, что морально хорошо и что морально плохо, если они хотят построить дом» (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

утверждается

Слово «утверждается» означает «сделанный стабильным и сильным». Слово «дом» является метонимом семьи, которая живет в доме, а физически стабильный и сильный дом является метафорой семьи, которая живет в мире. (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])