1.7 KiB
Общие замечания:
В этом и последующих стихах Исаия обращается к иудейскому народу ("иди,... скройся" - 2 лицо ед.число). О Господе говорится в третьем лице. В ст. 10-20 говорится о Дне Господа, когда всё гордое и превознесённое у людей будет унижено, и только один Господь Бог будет по-настоящему высок и велик.
Иди в скалы, скройся в земле
буквально: "Войди в скалу и скройся в земле" - то есть призыв спрятаться в расщелинах скал. Исайя подчёркивает: когда явится Господь во всей Своей славе, грешные люди будут пытаться спрятаться от Него, но безуспешно (см. также ст. 19 и 21).
от страха перед Господом и от сияния Его величия
Здесь абстрактное имя существительное «страх» можно перевести именем прилагательным или глаголом. Альтернативный перевод: «чтобы уйти от страшного присутствия Господа» или «от Господа, потому что Ты будешь ужасно бояться Его» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns). Согрешившие люди будут объяты ужасом от присутствия святого Бога.