3.0 KiB
его первенца Уца, его брата Вуза, Кемуила, отца Арама,
אֶת־עוּץ בְּכֹרוֹ וְאֶת־בּוּז אָחִיו וְאֶת־קְמוּאֵל אֲבִי אֲרָם - "Уца, первенца/первородного его, и Буза, брата его, и Кемуэла, отца Арама"
Сущ. בְכוֹר: первенец, первородный.
его первенца Уца, его брата Вуза
Или: «Имя его первенца было Уц, а следующим его ребёнком был Буз, его брат».
Уц ... Вуз ... Кемуил ... Арам
Это все имена людей. Переведите это так, чтобы было ясно, что все они, кроме Арама, являются сыновьями Нахора и Милки. (См: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Когда в послушании божественному повелению Авраам двинулся из Ура Халдейского по пути в Харран и вообще в Сирию и Палестину, то он порвал все связи и отношения с оставшимся у него на родине родством. И вот вдруг, почти уже под конец своей жизни, он получает неожиданное известие о семье своего брата Нахора, разросшейся до 12 сыновей (8 от законной жены и 4 от наложницы). О некоторых из них или точнее об их потомстве, можно найти некоторые сведения и в самой Библии: так, первенец Нахора – Уц, по-видимому, дал свое имя стране Уц, лежавшей в северо-восточной Аравии, из которой происходил Иoв (Иов. 1:1), имя «Вуз» упоминается в качестве названия одного из аравийских племен, живших между Деданом и Феманом (Иер. 25:23) и неподалёку от родины Иова, ведь оттуда происходит один из его друзей – Елиуй (Иов. 32:2). Под Кеседом многие, вслед за Иеронимом Блаженным, склонны понимать родоначальника «халдеев» («кесед» или «касдим»), живших на севере Месопотамии, по соседству с Сузами и Эгамом, наконец, указание на Мааху усматривают в маахитах, о которых, как об одном из ханаанских племен, пограничных с Месопотамией, говорится во Второзаконии и в кн. Иисуса Навина (Втор. 3:14, И. Нав. 13:13).