filetest3/gen/22/18.md

26 lines
2.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Общая информация:
Ангел Господа продолжает говорить с Авраамом.
# Через твоё потомство благословятся все народы земли, потому что ты послушался Меня.
וְהִתְבָּרֲכוּ בְזַרְעֲךָ כֹּל גּוֹיֵי הָאָרֶץ עֵקֶב אֲשֶׁר שָׁמַעְתָּ בְּקֹלִי - "И благословятся в семени/потомстве твоём (=...потомством твоим) все народы/племена земли из-за/по причине того, что ты послушал(ся) голоса Моего".
Гл. ברךְ (хитпаэл): благословлять; быть благословенным; с хитпаэл: благословлять себя, желать благословений себе.
Союз עֵקֶב: с.: из­-за того что, потому что, за то что.
# благословятся все народы земли
Это можно указать в активной форме. Альт. перевод: «Я, Господь, благословлю всех людей, живущих повсюду» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# народы земли
Слово "народы" означает людей из разных наций. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ты послушался Меня
«послушался» означает то, было проявлено послушание по отношению к Богу. Альт. перевод: «ты повиновался тому, что я сказал» или «ты подчинился мне» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
В ст. 18 об единственном и исключительным семени/потомстве, через которое должны благословиться все народы земли большинство толкователей, вслед за Апостолом Павлом, видят указание на Христа, Сына Божьего (Гал. 3:16).