835 B
835 B
Авраам протянул свою руку и взял нож, чтобы заколоть своего сына,
וַיִּשְׁלַח אַבְרָהָם אֶת־יָדוֹ וַיִּקַּח אֶת־הַמַּאֲכֶלֶת לִשְׁחֹט אֶת־בְּנוֹ - "И посла/протянул Авраам руку его (=свою) и взял нож, чтобы убить/зарезать сына его (=своего)".
Сущ. מַאֲכֶלֶת: нож.
Гл. שחט: закалывать, резать, убивать.
протянул свою руку и взял нож
Или: "поднял нож".
Авраам был готов осуществить задуманное несмотря на то, что перед ним был его собственный, единственный, сын.