filetest3/exo/17/05.md

8 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# И Господь сказал Моисею: «Пойди перед народом, возьми с собой старейшин Израиля и свой посох, которым ты ударил по воде
יֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה עֲבֹר֙ לִפְנֵ֣י הָעָ֔ם וְקַ֥ח אִתְּךָ֖ מִזִּקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּמַטְּךָ֗ אֲשֶׁ֨ר הִכִּ֤יתָ בֹּו֙ אֶת־הַיְאֹ֔ר קַ֥ח בְּיָדְךָ֖ וְהָלָֽכְתָּ׃
"И сказал Господь Моисею: Пройди перед народом, и возьми с собой из старейшин Израиля и жезл, которым поражал ты Нил возьми ты в руку твою, и иди".
עבר: проходить (мимо), переходить, пересекать, преступать.
נכה: ударять, бить; 2. разрушать; 3. поражать, ранить; 4. убивать.
Он велел Моисею взять жезл… которым он ударил по воде Нила (7:20). Должно было произойти чудо.