916 B
916 B
на ханаанской земле... напротив сыновей Израиля
Колена Израиля, которые жили на другом берегу реки Иордан, намеревались войти в Ханаан там, где они соорудили жертвенник. Это место они назвали «напротив» Ханаана или «входом» в Ханаан, где жили другие колена. Альтернативный перевод: «на израильском берегу» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
в окрестностях
Досл. «в Гелилот». Гелилот - название города. (См.: rc://*/ta/man/translate/translate-names). Альтернативный перевод: "в Гелилоте, что у Иордана, на израильском берегу".