10 lines
1.2 KiB
Markdown
10 lines
1.2 KiB
Markdown
# Общая информация:
|
||
|
||
Этот стих подчёркивает тот факт, что суд Божий начнётся с Иерусалима и храма. То есть Его врагами будут "религиозные" евреи, которые ритесняют тех, кто по-настоящему трепещет пред словом Господа.
|
||
|
||
Досл. перевод: «Звук/голос шума [доносится] из города, звук/голос – из храма/дворца, [это] звук/голос Господа (Яхве), совершающего отмщение (букв.: платящего плату) врагам Его (=Своим)».
|
||
|
||
# Вот шум из города, голос из храма. Это голос Господа
|
||
|
||
Не ясно, о каком именно звуке идёт речь. Скорее всего "шум/голос" означают здесь приближение суда: самого суда Господа ещё не видно, но оно приближается, и уже настолько близко, что можно услышать шум (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|