716 B
716 B
Он поставил священников на их места
«Поставить священников на их места» - это метафора, означающая указывать священникам, какие дела им следует выполнять. (См.: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
к служению
Абстрактное имя существительное «служение» можно перевести глаголом «служить». Альтернативный перевод: «служить» или «хорошо служить» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)