8 lines
610 B
Markdown
8 lines
610 B
Markdown
# Адония … ухватился за рога жертвенника
|
||
|
||
«Рога жертвенника» символизировали силу и защиту Господа, но поскольку Адония буквально вошёл в скинию, чтобы буквально ухватиться за рога жертвенника, вам следует перевести это буквально.
|
||
|
||
# Адония … встал, пошёл
|
||
|
||
Другое возможное значение - «Адония … быстро ушёл» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|