1.1 KiB
1.1 KiB
Связующее утверждение:
Господь задаёт серию из четырёх вопросов, чтобы подчеркнуть, что Он производит дождь, росу, лёд и мороз, а не Иов. (См: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]]). Здесь дождь, роса, лёд и мороз описываются как люди, которые рождаются на свет. (См: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])
Есть ли у дождя отец? Или кто рождает капли росы?
Альтернативный перевод: «Скажи мне, кто отец дождя, и кто является отцом каплям росы?» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
кто рождает капли росы
Рождать росу - это метафора, означающая создание росы. Альтернативный перевод: «благодаря кому появляются капли росы». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)