filetest3/job/15/06.md

649 B
Raw Permalink Blame History

Тебя обвиняют твои слова, а не я

То есть "то, что ты говоришь, является обвинением против тебя; не я тебя обвиняю", "не я тебя обвиняю, но то, что ты говоришь" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche).

твой язык говорит против тебя

"Твой язык" - значит "то, что ты говоришь". Альтернативный перевод: "твои собственные слова", "твоё свидетельство" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche).