# Что ещё нужно было бы сделать для Моего виноградника, чего Я не сделал? Почему, когда Я ожидал, что он принесёт хорошие гроздья, он принёс дикие ягоды? Досл. перевод: «Что сделать [можно было] ещё для виноградника Моего, и Я не сделал ему (букв.: в нём)? Почему Я [с нетерпением] ожидал, что он произведёт гроздья/виноград, а он произвёл (=принёс) кислые гроздья/виноград (или: дикий виноград)»? # Что ещё нужно было бы сделать для Моего виноградника, чего Я не сделал? Этот риторический вопрос можно перевести утвердительным предложением. Альт. перевод: «Я сделал для Моего виноградника всё, что мог!» (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Почему, когда Я ожидал, что он принесёт хорошие гроздья, он принёс дикие ягоды? Этот риторический вопрос можно перевести утвердительным предложением. Альт. перевод: «Я хотел/ожидал, что  он принесёт сладкий, крупный виноград, а он принёс кислый, мелкий виноград»» (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]). См. также прим. к ст. 2.