# третью часть ... вторую треть «треть армии ... еще треть армии». «Треть» - это одна часть из трех равных частей. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-fraction]]) # Авесса ... Саруия Посмотрите, как вы перевели имена этих людей во [2 Царств 2:18](../02/18.md). (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Еффей Посмотрите, как вы перевели имя этого человека во [2 Царств 15:19](../15/19.md). (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # гефянина Это относится к человеку из Гефа, который является филистимским городом. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Я пойду вместе с вами Это значит, что он пойдет с ними в бой. Это может быть четко указано. Альтернативный перевод: «Я сам пойду с вами в бой» или «Я лично пойду с вами в бой» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])