# И произнёс Моисей перед всем собранием израильтян слова этой песни до конца וַיְדַבֵּ֣ר מֹשֶׁ֗ה בְּאָזְנֵי֙ כָּל־קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־דִּבְרֵ֥י הַשִּׁירָ֖ה הַזֹּ֑את עַ֖ד תֻּמָּֽם "И рассказал Моисей в уши всего общества Израиля слова песни той до конца (пока песня не закончилась". עַ֖ד תֻּמָּֽם: до конца. # Слова этой песни Альтернативный перевод: «слова песни, которой научил его Господь». Песне Моисея Израиль должен был научиться, чтобы исполнять ее при церемонии обновления Завета. Таким образом эта песнь является органической частью книги Второзакония (посвященной обновлению Завета на равнинах Моава), а не просто приложением к пятой книге Моисея. Хотя пророческой в полном смысле слова песнь не является, скрытые намеки пророческого характера определенно содержатся в ней. Будущее Израиля рисуется в ней в довольно мрачных тонах – потому что богатство и благополучие, вновь обретаемые народом, приведут его к отступничеству от Бога. Однако после того, как Господь поразит Израиль жестокими бедствиями, Он же, в сострадании Своем, избавит Свой народ и отомстит его врагам.