# Общая информация: Господь использует пять вопросов, чтобы подчеркнуть, что он понимает землю и моря, а Иов - нет. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Связующее утверждение: Господь продолжает говорить Иову. # Спускался ли ты в глубину моря Это можно записать в виде утверждения. Альтернативный перевод: «Ты не погружался к истокам морских вод». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # совершал ли исследование бездны? Это можно записать в виде утверждения. Альтернативный перевод: «Ты не исследовал самые глубокие части бездны». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # бездны Это относится к морю или океану, у которого дно находится очень глубоко. Альтернативный перевод: «глубин моря» или «глубин океана» или «глубоких вод». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])