# Ты покрыл меня морщинами Речь идёт о теле Иова: "Ты покрыл моё тело морщинами" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]). # для свидетельства против меня Иов говорит, что морщины являются его обвинителями. Альтернативный перевод: "и люди считают, что эти морщины свидетельствуют о том, что я грешник" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]). # Моя изможденность поднимается на меня, укоряет меня в лицо Иов говорит, что его измождённость свидетельствует против него. Альтернативный перевод: "когда люди видят, как измождено моё тело, они думают, что я виновен" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]). # укоряет меня в лицо "является моим обвинителем"