# Гнев Господа воспылал на Израиль Гнев Господа сравнивается здесь с пылающим огнём. Альтернативный перевод: "Господь сильно разгневался на Израиль" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]). # Он отдал их в руки филистимлян и в руки аммонитян То есть "Господь позволил филистимлянам и аммонитянам поразить Израиль" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]). # в руки Или "под власть" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).