# заставляют ходить «вынуждают их выходить» # раздетыми, без одежды Фраза «без одежды» означает то же самое, что и «раздетый». Альтернативный перевод: «полностью голыми» или «голыми, потому что у них нет одежды». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]]) # голодных кормят колосьями Это означает, что их работа обеспечивает пищей других, но не их самих.