# посадил в своём саду "бросил в землю". При посадке некоторых растений люди разбрасывают по почве семена (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]). небесные птицы Слово "небесные" можно опустить. Имеются в виду все птицы, летающие по небу. Оно похоже на горчичное зерно Иисус сравнивает Божье Царство с горчичным зерном. Альтернативный перевод: "Царство Божье можно сравнить с горчичным зерном" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]). # На горчичное зерно Несмотря на то, что горчичное семя очень маленькое, оно способно вырасти в огромное дерево. Если горчичное семя не известно в вашем регионе, употребите название другого крошечного семени, способного вырасти в очень большое растение (см. [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]]). Посадил в своём саду При посадке некоторых растений люди разбрасывают по почве семена (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]). Стало большим деревом Здесь крошечное семя противопоставляется огромному дереву. Альтернативный перевод: "стало большим растением" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]). Идея: из малого может вырасти нечто огромное. Небесные птицы Имеются в виду все птицы, летающие по небу.