# Пусть их кровь обратится на голову Иоава и на голову его потомства Слово «кровь» является метонимом убийства. И идиома «кровь обратится на голову» означает, что человек должен считаться виновным в убийстве. Альтернативный перевод: «Я хочу, чтобы Господь признал Иоава и его потомков виновными» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # его дому и его престолу Слова «дом» и «престол» являются метонимами семьи и царства. Альтернативный перевод: «потомкам Давида и царству Давида» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])