# Буду радоваться и веселиться о Твоей милости, потому что Ты увидел моё страдание, узнал про горе моей души אָגִ֥ילָה וְאֶשְׂמְחָ֗ה בְּחַ֫סְדֶּ֥ךָ אֲשֶׁ֣ר רָ֭אִיתָ אֶת־עָנְיִ֑י יָ֝דַ֗עְתָּ בְּצָרֹ֥ות נַפְשִֽׁי׃ "Я буду ликовать и веселиться о милости Твоей, потому что Ты увидел бедствие мое, Ты узнал горе души моей." גּיל: ликовать, радостно кричать. # Буду радоваться и веселиться о Твоей милости Слова «радоваться» и «веселиться» имеют сходное значение и используются вместе подчеркивая большую радость. Грамматическая категория прошедшего времени во второй части стих 8 и в стихе 9 свидетельствует об уверенности псалмопевца в избавлении свыше: он видит его как бы уже совершившимся и предвкушает радость о нем.