# Рабы господствуют над нами Возможные значения: 1) «Теперь люди, которые правят нами, сами являются рабами своих хозяев в Вавилоне» или 2) «Люди, которые раньше были рабами в Вавилоне, теперь правят нами». (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # избавить нас от их рук Здесь слово «рука» относится к контролю. Альтернативный перевод: «чтобы спасти нас от их контроля» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])