# И послал Ииуй Это означает, что он отправил посланников, чтобы доставить это сообщение по всей земле. Альтернативный перевод: «Тогда Ииуй отправил посланников» или «Тогда Ииуй послал сообщение» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Не осталось ни одного человека, не пришедшего Это можно констатировать в утвердительной форме. Альтернативный перевод: «чтобы был каждый поклонник Ваала» или «чтобы каждый пришел» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # и наполнился Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «они заполнили его» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])