# Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все сияющие звёзды. הַֽ֭לְלוּהוּ שֶׁ֣מֶשׁ וְיָרֵ֑חַ הַ֝לְל֗וּהוּ כָּל־כֹּ֥וכְבֵי אֹֽור׃ "Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света." הלל: хвалить, славить, восхвалять, прославлять. אוֹר: свет; 2. рассвет. Псалмопевец призывает небеса и все воинства небесные хвалить Господа, сотворившего их словом (повелением) Своим. Призыв хвалить звучит в этом псалме необыкновенно торжественно и радостно. Да хвалят имя Господа… солнце и луна… все звезды… небеса небес и воды, которые превыше небес (очевидно, элементы воды, содержащиеся в атмосфере) – ведь вечный и неизменный закон (устав, который не прейдет), определивший их возникновение и движение во вселенной, их целенаправленное функционирование в ней, дан им Господом.