# Но если это нечистый скот, то его можно выкупить по его цене, прибавив пятую часть. Если его не выкупят, продай его по его цене. וְאִ֨ם בַּבְּהֵמָ֤ה הַטְּמֵאָה֙ וּפָדָ֣ה בְעֶרְכֶּ֔ךָ וְיָסַ֥ף חֲמִשִׁתֹ֖ו עָלָ֑יו וְאִם־לֹ֥א יִגָּאֵ֖ל וְנִמְכַּ֥ר בְּעֶרְכֶּֽךָ׃ "И если животное нечистое, должно выкупить по цене твоей, и прибавить пятую часть к тому, и если не выкупят, должно продать по цене твоей." גּאל: выкупать, искупать, избавлять, спасать. מכר: продавать. Но перворожденное из нечистых животных подлежало выкупу (сравните Исх. 34:20). # Прибавив пятую часть «Должен прибавить к той цене пятую часть». # Если его не выкупят «Если тот человек не выкупит это животное». # Продай его по его цене «Священник должен продать его по установленной цене».