# И узнают, что Я — Господь. Не напрасно Я говорил, что наведу на них такое бедствие". וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֑ה לֹ֤א אֶל־חִנָּם֙ דִּבַּ֔רְתִּי לַעֲשֹׂ֥ות לָהֶ֖ם הָרָעָ֥ה הַזֹּֽאת׃ "И они узнают, что Я Господь; не напрасно говорил Я, что наведу на них бедствие такое." חִנּם: напрасно. רַע: зло, злодеяние, беда, бедствие. Может быть, Иезекииль уже наблюдал, как действует оно в его соплеменниках, побуждая их признавать, что их Господь действительно есть Бог, Который, если обещал бедствие, то посылает его, однако, не делает этого напрасно, но с целью пробудить совратившиеся сердца.