# Он был переселён.., которых переселил вавилонский царь Навуходоносор Здесь говорится о том, как Мардохей оказался в Сузах. Вместо страдательного залога можно употребить действительный: "Навуходоносор - царь Вавилона - переселил его вместе с другими пленниками, выведенными с иудейским царём Иехонией" (см. [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]). # Он был переселён из Иерусалима В оригинальном тексте неясно, о ком именно идёт речь. Возможно, имеется в виду Кис - прадед Мардохея. Если здесь говорится о Мардохее, тогда ко времени воцарения Есфири он должен был быть очень стар. Многие современные версии не дают никаких пояснений, однако в некоторых из них, в том числе и в английской UDB предполагается, что речь всё-таки идёт о Мардохее, переселённом из Иерусалима. # с иудейским царём Иехонией (см. [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]).