# израильскому лагерю Здесь «израильский» относится только к израильским воинам, а не ко всему израильскому народу. Альтернативный перевод: «место, где израильские солдаты расставили свои палатки» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Израильтяне встали Здесь «израильтяне» относятся только к израильским воинам, а не ко всему народу. Альтернативный перевод: «Израильские солдаты удивились» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # побежали от них "убегали от них"