16 lines
1.2 KiB
Markdown
16 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Гордый взгляд и надменное сердце
|
|||
|
|
|||
|
Слова «взгляд» и «сердце» являются синекдохами для человека, который считает себя лучше других людей и хочет, чтобы другие знали об этом. Альтернативный перевод: «Люди, которые хотят, чтобы другие думали, что они лучше других» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|||
|
|
|||
|
# Гордый взгляд
|
|||
|
|
|||
|
Это синекдоха для человека, который хочет, чтобы другие знали, что он думает, что он лучше, чем они. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# надменное сердце
|
|||
|
|
|||
|
Это синекдоха для человека, который думает, что он лучше других. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# отличающее грешников
|
|||
|
|
|||
|
Альтернативный перевод: «эти вещи есть у грешников» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|