18 lines
2.1 KiB
Markdown
18 lines
2.1 KiB
Markdown
|
# Если вы не прогоните жителей той земли, то оставшиеся из них будут колючками для ваших глаз и иглами для ваших боков, и будут притеснять вас на земле, в которой вы будете жить
|
|||
|
|
|||
|
וְאִם־לֹ֨א תֹורִ֜ישׁוּ אֶת־יֹשְׁבֵ֣י הָאָרֶץ֮ מִפְּנֵיכֶם֒ וְהָיָה֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּותִ֣ירוּ מֵהֶ֔ם לְשִׂכִּים֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם וְלִצְנִינִ֖ם בְּצִדֵּיכֶ֑ם וְצָרֲר֣וּ אֶתְכֶ֔ם עַל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם יֹשְׁבִ֥ים בָּֽהּ׃
|
|||
|
|
|||
|
"И если вы не прогоните живущих не земле перед вами, и будут они, которых вы оставили, колючками в глазах ваших и иглами в боках ваших, и будут притеснять вас в земле, в которой вы будете жить."
|
|||
|
|
|||
|
שֵךְ: мн.ч. колючки.
|
|||
|
|
|||
|
צְנינים: колючки, иглы.
|
|||
|
|
|||
|
צרר: притеснять, враждовать, угнетать.
|
|||
|
|
|||
|
Неисполнение указания об изгнании с земли населявших ее народов обернется для Израиля источником постоянного беспокойства и в конце-концов приведет к изгнанию самого Израиля из Ханаана. (сравните Иис. Н. 23:13; 4Цар. 17:7-20).
|
|||
|
|
|||
|
# Будут колючками для ваших глаз и иглами для ваших боков
|
|||
|
|
|||
|
Аналогично тому, как маленький предмет в глазу человека или маленький шип, который прилипает к коже, может вызвать сильное раздражение, так даже небольшая часть хананеев вызовет большие неприятности для израильтян, если их оставить на земле.
|