filetest3/num/16/48.md

14 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:37:36 +00:00
# Он встал между мёртвыми и живыми, и поражение прекратилось
וַיַּעֲמֹ֥ד בֵּֽין־הַמֵּתִ֖ים וּבֵ֣ין הַֽחַיִּ֑ים וַתֵּעָצַ֖ר הַמַּגֵּפָֽה
"И встал между мертвыми и между живыми и удержал (прекратил) поражение (истребление)".
עצר: удерживать, задерживать, мешать, заключать (под стражей), закрывать, останавливать, задерживаться, останавливаться, прекращаться, быть закрытыми или заключёнными (о небесах).
מַגּפָה: язва, пагуба, истребление; 2. поражение.
# Поражение прекратилось
Альтернативный перевод: «Наказание (язва) перестала продолжаться". или: "смерть перестала распространяться».