12 lines
646 B
Markdown
12 lines
646 B
Markdown
|
# Кто в состоянии оспорить меня?
|
|||
|
|
|||
|
Иов хочет сказать, что, поскольку он прав, никто не сможет выиграть у него спор. Альтернативный перевод: "Не думаю, что кто-либо решится противостоять мне в суде!" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]).
|
|||
|
|
|||
|
# оспорить
|
|||
|
|
|||
|
"Кто попытается доказать мою неправоту?"
|
|||
|
|
|||
|
# замолчу и испущу дух
|
|||
|
|
|||
|
Означает метафору смерти. Альтернативный перевод: "умру".
|