20 lines
1.9 KiB
Markdown
20 lines
1.9 KiB
Markdown
|
# Авраам отошёл от своей умершей жены, обратился к сыновьям Хета и сказал:
|
|||
|
|
|||
|
וַיָּקָם אַבְרָהָם מֵעַל פְּנֵי מֵתוֹ וַיְדַבֵּר אֶל־בְּנֵי־חֵת לֵאמֹר
|
|||
|
|
|||
|
"И встал/поднялся Авраам от (букв.: с/от лица) умершей [жены] своей и говорил сынами Хетта, говоря:".
|
|||
|
|
|||
|
Альт. перевод: "а затем, поднявшись и оставив усопшую, Авраам повёл разговор с хеттами" (пер. Кулакова).
|
|||
|
|
|||
|
# Отошёл от своей умершей жены
|
|||
|
|
|||
|
"встал и покинул тело своей жены"
|
|||
|
|
|||
|
# Сыновья Хета
|
|||
|
|
|||
|
"сыновья" означают тех, кто произошел от Хета. Альтернативный перевод: «потомки Хета» или «хетты».
|
|||
|
|
|||
|
Авраам отошёл от своей умершей жены, обратился к сыновьям Хета и сказал: Это, очевидно, те самые хеттеи, о которых, как о потомках Хама и Ханаана, говорилось выше (Быт. 10:15). Потому-то и в последующем контексте «дочери Хета» не отличаются от «дочерей Ханаана» (Быт. 27:46, 28:1).
|
|||
|
|
|||
|
В настоящее время ученые исследователи напали на следы богатой и развитой хеттейской культуры, созданной народностью, которая населяла древнюю Сирию и Палестину и основала здесь обширное и могущественное царство, со множеством провинций и колоний, одной из которых, вероятно, был и Хеврон.
|