14 lines
835 B
Markdown
14 lines
835 B
Markdown
|
# Авраам протянул свою руку и взял нож, чтобы заколоть своего сына,
|
|||
|
|
|||
|
וַיִּשְׁלַח אַבְרָהָם אֶת־יָדוֹ וַיִּקַּח אֶת־הַמַּאֲכֶלֶת לִשְׁחֹט אֶת־בְּנוֹ - "И посла/протянул Авраам руку его (=свою) и взял нож, чтобы убить/зарезать сына его (=своего)".
|
|||
|
|
|||
|
Сущ. מַאֲכֶלֶת: нож.
|
|||
|
|
|||
|
Гл. שחט: закалывать, резать, убивать.
|
|||
|
|
|||
|
# протянул свою руку и взял нож
|
|||
|
|
|||
|
Или: "поднял нож".
|
|||
|
|
|||
|
Авраам был готов осуществить задуманное несмотря на то, что перед ним был его собственный, единственный, сын.
|