9 lines
1.3 KiB
Markdown
9 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Земля будет ими оставлена и возместит свои субботы, избавившись от них, и они будут платить за свои грехи, за то, что они отвергали Мои законы и ненавидели Мои постановления
|
||
|
|
||
|
וְהָאָרֶץ֩ תֵּעָזֵ֨ב מֵהֶ֜ם וְתִ֣רֶץ אֶת־שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ בָּהְשַׁמָּה֙ מֵהֶ֔ם וְהֵ֖ם יִרְצ֣וּ אֶת־עֲוֹנָ֑ם יַ֣עַן וּבְיַ֔עַן בְּמִשְׁפָּטַ֣י מָאָ֔סוּ וְאֶת־חֻקֹּתַ֖י גָּעֲלָ֥ה נַפְשָֽׁם׃
|
||
|
"И замля будет оставлена ими, и найдет удовольствие (возместит) в субботах её (в покое её) во время опустошения её от них. И расплачиваться будут за беззакония их, за то, что отвергали законы Мои и гнушались повелениями Моими".
|
||
|
|
||
|
# Земля будет ими оставлена
|
||
|
|
||
|
Эту фразу можно выразить активной конструкцией. Альтернативный перевод: «Израильский народ оставит свою землю».
|