12 lines
970 B
Markdown
12 lines
970 B
Markdown
|
# и если есть у тебя в руке порок
|
|||
|
|
|||
|
Под "рукой" подразумеваются "поступки". Альтернативный перевод: "и даже если в прошлом ты грешил" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
|
|||
|
|
|||
|
# а ты удалишь его
|
|||
|
|
|||
|
"Удалить порок" - значит "перестать грешить". Альтернативный перевод: "но теперь ты перестанешь творить беззакония" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|
|||
|
|
|||
|
# и не дашь беззаконию обитать в твоих шатрах
|
|||
|
|
|||
|
То есть "не позволишь, чтобы в твоём доме люди грешили". Альтернативный перевод: "и не позволишь членам твоей семьи поступать неправедно" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]).
|