8 lines
819 B
Markdown
8 lines
819 B
Markdown
|
# открыл бы тебе тайны мудрости о том, что тебе следовало бы понести вдвое больше
|
|||
|
|
|||
|
Можно уточнить, о какой тайной мудрости идёт речь: "открыл бы тебе тайны мудрости о том, что ты должен понести двойное наказания за свои беззакония" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]).
|
|||
|
|
|||
|
# Бог забыл некоторые из твоих преступлений
|
|||
|
|
|||
|
"Забыл" - то есть "не обратил внимания". Альтернативный перевод: "Бог наказал тебя в меньшей степени, чем ты заслуживаешь" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|