filetest3/jer/34/03.md

8 lines
638 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:34:54 +00:00
# Ты не спасёшься от его руки
Здесь слово «рука» является метонимом контроля, который выполняет рука. Альтернативный перевод: «Вы не избежите его контроля» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# будешь схвачен и отдан в его руки
Это можно перевести в активную форму. Альтернативный перевод: «вавилоняне обязательно схватят вас» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])