9 lines
1.4 KiB
Markdown
9 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# Я введу их в землю, где течёт молоко и мёд, как Я клялся их праотцам, и они будут есть и насыщаться, располнеют, обратятся к другим богам и будут им служить, а от Меня откажутся и нарушат Мой завет
|
|||
|
|
|||
|
כִּֽי־אֲבִיאֶ֜נּוּ אֶֽל־הָאֲדָמָ֣ה׀ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֣עְתִּי לַאֲבֹתָ֗יו זָבַ֤ת חָלָב֙ וּדְבַ֔שׁ וְאָכַ֥ל וְשָׂבַ֖ע וְדָשֵׁ֑ן וּפָנָ֞ה אֶל־אֱלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ וַעֲבָד֔וּם וְנִ֣אֲצ֔וּנִי וְהֵפֵ֖ר אֶת־בְּרִיתִֽי
|
|||
|
"Потому что я введу их в землю, о которой клялся Я отцам. (Земля, в которой) течет молоко и мед. И есть будут и насыщаться и тучнеть. И обратятся к богам иным, и будут служить им. И отвергнут Меня и нарушат завет Мой".
|
|||
|
וְאָכַ֥ל וְשָׂבַ֖ע: и есть будут и насыщаться.
|
|||
|
דשן: жиреть, тучнеть.
|
|||
|
נאץ: отвергать, презирать, пренебрегать.
|
|||
|
В сытости своей Бог станет им не нужен.
|