filetest3/2co/13/12.md

7 lines
893 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-25 20:50:10 +00:00
# Приветствуйте друг друга святым целованием. Приветствуют вас все святые.
2021-06-02 15:31:31 +00:00
Ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν ἁγίῳ φιλήματι. Ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἅγιοι πάντες.
Букв.пер.: "Приветствуйте друг друга в святой любви. Приветствуют вас святые все".
Альтернативный перевод Кассиана: "Приветствуйте друг друга поцелуем святым. Приветствуют вас все святые".
Во время написания 2 Послания к Коринфянам Павел находился среди "святых" Македонии (см. вступление), приветствия которых он и передает коринфянам.