# Или, конечно, это говорится о нас? Итак, это написано для нас, поэтому тот, кто пашет, должен пахать с надеждой, и тот, кто молотит, должен молотить с надеждой получить ожидаемое
ἢ δι’ ἡμᾶς πάντως λέγει; δι’ ἡμᾶς γὰρ ἐγράφη ὅτι ὀφείλει ἐπ’ ἐλπίδι ὁ ἀροτριῶν ἀροτριᾶν καὶ ὁ ἀλοῶν* ἐπ’ ἐλπίδι τοῦ μετέχειν* - "Или из-за нас всякий говорит? Из-за нас потому что написано, что: имеет надежду пашущий в пахате, и молотящий надеется получить часть". ἀροτριάω: пахать. ἀλοάω: молотить (выколачивать зерна из колосьев), обмолачивать.