8 lines
1.1 KiB
Markdown
8 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Иисус сказал ей: «За то, что ты так сказала, демон вышел из твоей дочери. Ты можешь идти»
|
|||
|
|
|||
|
καὶ εἶπεν αὐτῇ· διὰ τοῦτον τὸν λόγον ὕπαγε, ἐξελήλυθεν ἐκ τῆς θυγατρός σου τὸ δαιμόνιον - "И (Он) сказал ей: "Благодаря этому слову (твоему) иди, вышел из дочери твоей демон".
|
|||
|
|
|||
|
Альт. перевод: "Раз ты так сказала, можешь идти домой: бес из твоей дочери вышел, — сказал Иисус" (СРП РБО).
|
|||
|
|
|||
|
За смирение и веру женщины, которые вполне выявились в ее словах, Господь Иисус наградил ее. Бес выел из ее дочери! Сила Божья освободила девочку от беса. Иисус даже не понадобилось иди в дом женщины, чтобы явить Свою исцеляющую силу (ср. исцеление дочери Иаира, Мк,., гл. 5).
|