filetest3/job/23/07.md

8 lines
615 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:34:54 +00:00
# Тогда
Это относится ко времени, предполагаемого разговора с Богом.
# я навсегда получил бы свободу от моего Судьи
Это можно перефразировать в активной форме. Альтернативный перевод: «мой Судья оправдал бы меня навсегда» или «Бог, который является моим Судьей, раз и навсегда объявил бы меня невиновным». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])