filetest3/jer/49/17.md

12 lines
880 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:34:54 +00:00
# Общая информация:
Господь продолжает говорить с людьми Едома.
# Каждый, проходящий мимо, ужаснётся
Абстрактное существительное «ужас» можно сформулировать с помощью глагола «в ужасе». Альтернативный перевод: «Люди, проходящие мимо, будут в ужасе, когда узнают, что случилось с Едомом» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# и свистнет
Слово «свист» относится к звуку, который показывает ужас или страх. Альтернативный перевод: «дрожь от страха и удушья» (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])