20 lines
1.4 KiB
Markdown
20 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# Разве они не нашли и не делят добычу
|
|||
|
|
|||
|
Женщины задают этот вопрос, чтобы убедить себя в успехе Сисары. Альтернативный перевод: "Должно быть, они захватили много добычи, поэтому так долго делят её" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]).
|
|||
|
|
|||
|
# по девушке, по две девушки на одного воина
|
|||
|
|
|||
|
"Должно быть, каждому воину досталось по девушке или даже по две" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]).
|
|||
|
|
|||
|
# по девушке, по две девушки на одного воина
|
|||
|
|
|||
|
Мать Сисары убеждает себя в том, что её сын взял в плен много женщин. Альтернативный перевод: "каждый воин получил по одной или по две девушке" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]).
|
|||
|
|
|||
|
# вышитую
|
|||
|
|
|||
|
Вышивка - это разноцветный узор на одежде.
|
|||
|
|
|||
|
# делят
|
|||
|
|
|||
|
Речь идёт о воинах Сисары. Альтернативный перевод: "Разве Сисара и его солдаты не нашли и не делят добычу" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]).
|