filetest3/hos/12/06.md

7 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:34:54 +00:00
# Вернись и ты к твоему Богу, храни милость и суд, всегда надейся на твоего Бога.
וְאַתָּ֖ה בֵּאלֹהֶ֣יךָ תָשׁ֑וּב חֶ֤סֶד וּמִשְׁפָּט֙ שְׁמֹ֔ר וְקַוֵּ֥ה אֶל־אֱלֹהֶ֖יךָ תָּמִֽיד׃
"Вернись ты к Богу твоему, храни верность и суд, и уповай на Бога твоего всегда."
שוב: возвращаться, поворачивать назад, обращаться. קוה: ждать, ожидать; перен. надеяться, уповать.
Стих 6, звучащий дидактически, вытекает в свою очередь из стиха 5; Осия призывает лукавый народ израильский (11:12) в покаянии обратиться (подобно Иакову в Пенуэле - "плача и умоляя") к всемогущему Богу своему и быть справедливым и милостивым (наблюдай милость и суд), уповая на Него всегда.