filetest3/gen/31/50.md

11 lines
2.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:33:02 +00:00
# Если ты будешь плохо поступать с моими дочерями или возьмёшь в жёны ещё кого-то, кроме моих дочерей, и даже если не будет свидетеля между нами, помни, что Бог свидетель между мной и тобой»
אִם־תְּעַנֶּ֣ה אֶת־בְּנֹתַ֗י וְאִם־תִּקַּ֤ח נָשִׁים֙ עַל־בְּנֹתַ֔י אֵ֥ין אִ֖ישׁ עִמָּ֑נוּ רְאֵ֕ה אֱלֹהִ֥ים עֵ֖ד בֵּינִ֥י וּבֵינֶֽךָ
"Если ты будешь притеснять/угнетать дочерей моих и если возьмешь (себе) сверх (т. е. помимо) дочерей моих, а/и нет никого (букв.: человека, т. е. свидетеля) между нами (букв.: с нами), [то] смотри/знай, Бог (Элохим) - свидетель между мной и между тобой".
Гл. ענה (пиэл): быть склонённым или согбенным, быть притеснённым или угнетённым; перен. быть жалким или несчастным; 2. наклоняться, нагибаться; 3. заниматься, заботиться.
Выражая условия и суть союза, Лаван его действенность и неприкосновенность видит только в Боге, Которого он клятвенно призывает охранять целость предлагаемых им обязательств и карать сторону, которая осмелится нарушить клятвенно взятые на себя обязательства. Иаков мог расстроить свою семью взятием других жен, кроме Лии и Рахили (с их рабынями наложницами Иакова), а в этом случае естественно было ожидать ухудшения положения и Лии, и Рахили.
# Даже если не будет свидетеля между нами
Здесь «нами» относится к Иакову и Лавану. Альтернативный перевод: «даже если никого другого не будет, кто мог бы нас видеть»